안녕하세요~! 중국 SNS 요정 하오치(好奇)입니다~!
오늘은 중국 SNS를 위해서 중국어를 조금씩 접해보면 어떨까 싶어서
'드라마 중국어'를 통해서 실생활 중국어 회화 공부를 해보려고 합니다~!
欢乐颂 (환락송)은 중국 드라마에 관심이 있는 분들이라면 다들 아실 것 같아요.
이미 몇 년이 지난 드라마이기도 하지만 중국어 공부하실 때 많이들 좋아해 주시는 것 같아요~!
중국의 대도시 상해를 배경으로 한 중국판 섹스 앤 더 시티입니다~!
다섯 명의 여자들이 각자 다른 직업과 배경으로 한 아파트에서 만나서 일어나는 이야기입니다~!
우선 다섯 명의 주인공들 중 가장 어린 두 명의 여주인공 치우잉잉과 관쥐얼의 대화를 통해서
회화표현을 배워보도록 할게요~!
먼저 두 명이 나눌 대화에 나오는 단어를 보겠습니다~!
아래 단어들을 가운데 병음을 보고 여러 번 읽어주세요~!
다음은 한국어 뜻을 보고 익혀주세요~!
그러면 스스로 한국어 뜻을 확인해볼까요~?
한국어 뜻까지 되셨다면~! 한자 보고 읽어보기!
한자가 아직 어려우시다면 한국어 뜻을 보고서라도 읽으실 수 있어도 됩니다~!
단어를 익히셨다면
잉잉(치우잉잉)과 꽌꽌(꽌쥐얼)의 대화를 같이 봐 볼게요~!
# 1 .
莹莹: 我以为每天叫醒我的不是闹铃,而是梦想。
yíng yíng : wǒ yǐwéi měitiān jiàoxǐng wǒde búshì nàolíng érshì mèngxiǎng
没想到呢,却是隔壁那装修声音。
méi xiǎngdào ne quèshì gébì nà zhuāngxiū shēngyīn 。
这下好了。再也不用听到隔壁的噪音了。
zhè xià hǎo le 。 zài yě búyòng tīngdào gébì de zàoyīn le 。
关关: 邱莹莹,咱们出去庆祝一下呀。
guān guān:qiū yíngyíng zánmen chūqù qìngzhù yí xià ya 。
咱们两个人一人一杯奶茶,
zánmen liǎng ge rén yì rén yì bēi nǎichá ,
再来一盒甜甜圈。怎么样?
zài lái yì hé tiántiánquān 。 zěnme yàng ?
莹莹: 咱们再来一笼小笼包!
yíng yíng : zánmen zài lái yì lóng xiǎo lóng bāo !
关关: 好啊。
guān guān : hǎo a 。
단어를 이용해서 해석이 되시나요~? (위 단에 외에도 모르는 단어가 있다면 댓글 남겨주세요~~!)
#1
莹莹: 난 매일 아침 알람이 아니라 꿈이 날 깨우는지 알았는데
생각지도 못하게 옆집의 공사하는 소음이라니..
이제 됐다, 이제 더 이상 옆집 소음이 들릴 일이 없어~
关关: 치우잉잉 우리 둘이 자축하러 나가자!
우리 각자 밀크티 한 잔씩 하고 도너츠도 한 상자 먹자 ,어때?
莹莹:우리 샤오롱바오 한 통도 먹자!
关关:좋아~!
여기에서 더도 말고 딱 세 가지 표현만 익히고 가볼까요~?!
1.
2.
3.
1. 我以为每天叫醒我的不是闹铃,而是梦想。
wǒ yǐwéi měitiān jiàoxǐng wǒde búshì nàolíng érshì mèngxiǎng
워 이웨이 메이티엔 찌아오씽 워더 부스r 나오링, 어r스r 멍시앙
* 참고하기
以为는 '생각하다'이지만 생각했던 내용이 맞지 않았다의 의미를 가지고 있습니다.
不是 A 而是 B : "A가 아니고 B다"라는 자주 쓰이는 구문이죠~!
2. 没想到呢
méi xiǎngdào ne
메이 시앙 따오 너
* 참고하기
没想到는 '생각하지도 못했다. 뜻밖이다.'라는 뜻으로 일상회화에서 굉장히 많이 쓰이기 때문에
알아두시면 좋은 짧은 표현입니다~!
3. 咱们出去庆祝一下呀。
zánmen chūqù qìngzhù yí xià ya
잠먼 츄취 칭쮸 이 샤 아
* 참고하기
咱们은 '우리'라는 뜻이지만 我们이랑은 다른 점이 있습니다~! 咱们은 듣는 청자와 말하는 화자가
다 포함이 되어있는 '우리'이지만 我们은 듣는 청자가 포함 유부에 상관없이 쓸 수 있습니다.
庆祝는 상대방에게 축하한다는 의미로 쓰이기보다는 일반적으로 행동으로 하는 축하하는 의미로 직접
가담해서 축하할 때 많이 쓰입니다~!
그럼 이제 마지막 마무리 복습~!
复习复习의 시간을 가져보겠습니다!
아래를 보고 세 문장을 큰소리로 말해보세요~~!
아래처럼 잘 말해주셨나요~~~? 그렇다면 한자를 익힐 겸 다시 한번 큰 소리로 읽어주세요~~!
사실 완전 기초 회화는 아니었는데 잘 따라와 주셨나요~~?!
수고 많으셨습니다~!
위 내용의 영상은 아래 링크를 통해 확인하실 수 있습니다~~!
www.youtube.com/watch?v=7HdgInIQxqY&list=PLS3wAIZr28GKL1x8_V3ecYBLr0I5NJCyh&index=1
여러분들의 소통은 언제나 환영입니다 ^_____^ !
'"중국어&중국문화" 하오치 > 중국어' 카테고리의 다른 글
중국 틱톡(抖音 더우인) 필수 중국어 2 (2) | 2021.01.10 |
---|---|
중국 틱톡(抖音 더우인) 필수 중국어 1 (1) | 2021.01.09 |
댓글